tekst leidub kogumikes
Universe 13 (1983)
Semi no joou (1989)
Crystal Express (1989)
Schismatrix Plus (1996)

Bruce  Sterling
Cicada Queen
(jutt aastast 1983)
eesti keeles: «Tsikaadikuninganna»
Bruce Sterling «Skismaatriks +» 2008
sari «Shaper/Mechanist», 4. osa
 
Arvustused (5) Lisa oma arvustus
  Jüri Kallas Laekus: 17.05.1998, kell 21.29 Hinne: 5  
 


Nii... tundub, et selles jutus hakkab Shaper/Mechanist maailmas kujunema välja kolmas jõud - heidikud. Loo tegevus toimub Kuninganna eluasemes. Romaanis "Schismatrix" märkas Lindsey - kui ta põgenes Rõngastelt - miskit perversset ühe investorite kuninganna eraelust... kasutades seda osavalt santazheerimisel, saavutas Lindsey kuninganna pagenduse. Pagendatud kuninganna võeti Lindsey & Co. poolt avasüli vastu ning... aja jooksul ongi sellest kuninganna elupaigast saanud Päikesesüsteemi kõige õitsvam osa... vohab nii teadus kui ka majandus. Mõnus neutraalne paik kuhu raha paigutada: ole Shaper või Mechanist. Jutu peategelane on Hans Landau, kes tegeleb samblike uurimisega... uuringutega on ta pälvinud oma tulevase protezhee Wellspringi tähelepanu ning tema ees avanevad selle neutraalse enklaavi kõrgema ladviku uksed. Landau on pagenduses Shaper. Samblike põhivõlu on just selles, et nende abil saab reaalselt võimalikuks Marsi terraformimine... projekt, mis näib Wellspringil iseäranis hinge peal olevat. See on niiöelda algseis... edasi järgneb rohkesti värvikat aktiooni ja poliitilist intriigi. Hinne kindel viis!!!

 
  Teksti loeti vene keeles  
  Ants Miller Laekus: 14.12.2008, kell 13.39 Hinne: 5  
  Kristjan Rätsep Laekus: 20.12.2008, kell 21.36 Hinne: 3  
 


No vat ei meeldinud... kuidagi äärmiselt kuiv ja tuim tekst. Mingid korporatiivsed intriigid, virtuaalreaalsus, tuimalt kirjapandud armusuhted ja värvitud tegelased-selliseid lugusid oli näiteks Gibsoni "Põlevas kroomis" hunnikus ning varsti pärast lugemist sulavad nad mälus üheks tervikuks kokku. See, et tegevus on kusagil kosmoses, ei muuda asja.

 
  Teksti loeti eesti keeles  
  Kristjan Sander Laekus: 31.12.2008, kell 3.28 Hinne: 3  
 


Järeldus, et kuninganna juhuslikult lindile jäänud tegevus oli tingimata perversus, oli igal juhul meelevaldne. Samuti oli meelevaldne arvata, et tegu oli piisavalt suure perversusega, et väljapressimine läbi läheks. Lindsay isegi ei kaalunud kordagi mõtet, et lint võib talle ka meelega ette söödetud olla... Hea näide jutust, milles autori tiivulisele kujutlusvõimele formaalse loogika kilpkonn sugugi järele jõuda ei taha.

28.09.2009: Järgmisele arvustajale: prospektor pole siiski kaevur, vaid isik, kes geoloogilist luuret teostab. Mining and prospecting öeldakse inglise keeles alati eraldi. Kuidas seda ametimeest eesti keeles korrektselt nimetada, ei tea.

 
  Teksti loeti eesti keeles  
  Andreas Jõesaar Laekus: 27.09.2009, kell 0.34 Hinne: 2  
 


Lugu, mille kohta pole ühtki sooja sõna öelda. Lihtsalt romaani ühe igavaima osa veelgi detailsem lahtikirjutus. Samad tüütud mehhanistide ja vormijate poliitilised intriigid, kuid lihtsalt peategelane on teine.

Eriline tänu vaid mingi haige sõnavärdja eest: prospektor. Et siis kaevur, jah? Nunuh...

Kokkuvõttes — lugu, mis juba lugemise ajal ununeb.

 
  Teksti loeti eesti keeles  
 
Lisa arvustus/uuenda arvustust:
Hinne: Lugesid:
Kommentaar:
Ise oled: Parool:
1. Pelgalt hindega piirdumiseks jätke kommentaari lahter tühjaks.
2. Oma arvustajanimi on nimistus siis kui teil on kinnitatud parool.
3. Arvustuse uuendamiseks sisestage sellel lehel üksnes nimi ja parool.
 
Kontrolli raamatu olemasolu Ameerika suuremates online raamatukauplustes.
(toimib adekvaatselt vaid inglisekeelsete raamatute korral)
uued ja kasutatud ainult uued ainult kasutatud
suvalises köites kõvakaaneline paperback
maksimaalne hind US$
Allikas: Bookfinder.Com