1.
Mida kirjutad, mis on ilmumas?
|
| |
Ilmumist
ootamas pole hetkel midagi. Sisuliselt valmis
on alternatiivajalooline jutustus, milles
Ida-Euroopas võitis omal ajal kommunismiga
konkureeriv ideoloogia. On ka muid erinevusi.
Kirjutan järgmist, alamžanre veidi segavat
jutustust, mille sisust on praegu aga vara
rääkida.
Kavatsen
lähemal ajal rohkem või vähem ümber teha
osa varasematest tükkidest, selleks vajalik
ajaline distants on nüüd olemas.
|
|
| |
|
2.
Kas oled usin lugeja, millist kirjandust
eelistad ja kui teadlikult lugemisvara valid?
Kes on sinu jaoks kõige olulisemad autorid
ja mil moel nad sind mõjutanud on?
|
| |
Jah,
võiks öelda küll, et olen usin lugeja...
Kui mingi äärmiselt meeldiva tegevusega
ohjeldamatut tegelemist saab just usinuseks
nimetada.
Üldiselt loen
väga erinevaid asju, seetõttu on raske
öelda, millist kirjandust just eriliselt
eelistan. Üldiselt olen novelližanri
austaja, väga meeldivad Tšehhov, Maugham,
kõige kõvemaks praegu tegutsevaks Eesti
autoriks pean Arvo Valtonit. Samas loen
loomulikult ka jutustusi ja romaane, ei ole
aga nõus kirjanduskriitika peavoolu
esindajatega, kes neid kuidagi lühivormidest
väärikamateks peavad.
Hindan ja
austan satiiri, absurdi, nn.
"sürri".
Suures osas
tänu Jüri Talvetile on meil ilmunud omajagu
Ladina-Ameerika väärtkirjandust. Olen
püüdnud seda teadlikult läbi lugeda, 100%
pole see küll siiski õnnestunud. Talveti
arvamust muuseas hindan kirjandusküsimustes
väga kõrgelt.
Kui üritada
teha nimekirja mulle väga olulistest ulmega
seotud autoritest, satun
piiritlemisraskustele. J. L. Borges on
kirjutanud rea tekste, mis oma sisu poolest
peaks zhanriulmesse kuuluma, kuid millest
keskmine ulmelugeja suurt midagi ei tea.
Samas on Borges väga palju kõvem kirjanik,
kui niiöelda žanriulme autorid, keda
meistriteks pean: Aldiss, LeGuin, Bradbury,
Strugatskid, Lem, Dick, üle-eelmise sajandi
suurmeistrid Wells ja Poe. On tippkirjanikke,
kes kirjutavad peamiselt maagilise realismi
stiilis ning vaid ajuti leiab nende
loomingust ka zhanriulmele lähedast,
Bulgakov ja Marquez näiteks. Eestist sobib
selless klassi näiteks Juhan Jaik, kelle
annet võiks mu meelest vabalt Oskar Lutsu
omaga võrrelda. Moodsatest kirjanikest
hindan kõrgelt Pelevinit. See nimekiri pole
kindlasti mitte lõplik.
Kui leian
autori, kes mulle sobib, siis püüan lugeda
ka tema teisi asju. Tavaliselt ei pea
pettuma, kõige tõsisem selline juhus, mis
meelde tuleb, oli ulmekirjanik Bixbyga, kelle
kogumik "Space by the Tale" oli
oluliselt nõrgem tema jutustusest "It's
a Good Life", mis ilmselt kuulub
klassikasse. Aga ka kogu elu jooksul ühe
Väga Hea Asja loonud autor väärib austust.
Mõjutanud on
nad mind kahtlemata kõik... Natuke vast avab
seda mõjutamise teemat ka vastus 7.
küsimusele.
|
|
| |
|
3.
Millis(t)e kodumais(t)e ulmeautori(te)
looming läheb kõige rohkem korda? Mida
arvad eestikeelsest ulmekirjandusest, selle
arenguloost, tasemest ja väljavaadetest?
|
| |
Eesti
90-ndate ulmeautorite hulgas on omajagu neid,
kellel on üksikuid väga häid asju:
Veskimees, Maniakkide Tänav, Hargla, Orlau,
Raudsaar, Friedenthal, Belials, Alas. Ei ole
aga ühtlaselt tugeva tasemega
ulmekirjanikku. Hargla tase on küll teistega
võrreldes ühtlasem, aga siiski mitte eriti
kõrge. Ükskõik millist 90-ndatel
esilekerkinud Eesti autorit lugema hakates ei
saa kunagi ette kindel olla, kas ette satub
pärl või pabul.
Kahtlemata
väärib tunnustust Laipaik. Etnoulme on
žanr, mida austan ning oluliseks pean ja
tema "Titekirikuleib" on ses osas
ületamatuks jäänud, hoolimata kõigi
nooremate tegijate ponnistustest.
Kui Eestis
elavatest ulmekirjanikest rääkida, siis
kahtlemata on absoluutne tipp Mihhail Veller,
kelle kõrval igasugused hobikorras
kirjutajad jäävad paratamatult sipelgateks
mäe kõrval.
|
|
| |
|
4.
Mis ajendas sind üldse kirjutama ja mis
sunnib seda tegevust jätkama? Valgustad ehk
pisut seda, kuidas Kristjan Sander kirjutab?
|
| |
Selle
kohta on üks tore stampväljend:
"Looming, see on sisemine vajadus."
Ma arvan, et kõik, kelle puhul see nii ei
ole, peaks kirjutamisest loobuma, mida rutem,
seda parem või üldse mitte alustama. Kui
kuidagi veel saab ilma olla, siis ei tohiks
kiusatusele järele anda :)
Kristjan
Sander käib tööl ja ülikoolis ja
paratamatult kipub ta seetõttu kirjutam
hilistel tundidel koos rohke tee
manustamisega (KS on üldse teefanaatik ja
kohvi ei võta suu sissegi). Oleks ilmselt
vale öelda, et niimoodi kuidagi eriliselt
hea on, kindlasti oleks palju toredam
hommikul kell üheksa üles tõusta, süüa
kauss maasikamoosiga putru ja kirjutama
hakata. Paraku on öötöö objektiivne
paratamatus, ses osas pole tõesti
absoluutselt mitte midagi võimalik ette
võtta.
Kirjutan
kindlasti muusikat kuulates.
|
|
| |
|
5.
Milliseid oma tekste pead õnnestunumaiks?
|
| |
Mul on
üks põhimõte, mida olen jõudumööda
järginud: iga järgmine ilmunud asi peab
olema eelmisest parem. See seletab esiteks
ilmunud produktsiooni vähest mahtu ja
teiseks annab vastuse ka küsimusele.
Loogiliselt pean õnnestunumaks alati viimast
teost, antud juhul on see veel ilmumata.
Ilmunud teoste hulgas viimane on "Veel
pole õhtu".
|
|
| |
|
6.
1998. a. ilmus su tekst "Galahar",
mida entusiastlikumad kriitikud pidasid
värske tuule puhanguks eesti ulmekirjanduses
ja ennustasid Kristjan Sanderile hiilgavat
tulevikku. Lugu kandideeris ka suhteliselt
edukalt Stalkerile. Paraku polnud tegu valmis
looga, vaid selle algusjupiga. Möödunud
viis aastat pole loole ridagi lisa toonud.
Kas see jääbki lõpetamata tekstiks ja kas
sa ei teenud endale selle avaldamisega pigem
karuteene?
|
| |
Kindlasti
ei teinud ma karuteenet ei endale ega
tekstile. Tekst oli mõeldud kompama seda,
mida publik soovis ja oli ülepea minu
esimene pikem tekst. Samas toetus see reale
varasematele lühikestele tükkidele, mis
pole kuskil ilmunud ja ei ilmugi, esimene
neist pärineb aastast 1996, kui mu mälu
mind ei peta.
Publiku
reaktsioon muidugi oli meeldiv, samas ei
suutnud ma juba siis ega suuda ka praegu
mõnede arvustajate ohjeldamatut kiiduhüüdu
adekvaatseks pidada. Kõige õigemini suutis
seda teksti hinnata ilmselt Jüri Kallas
"Algernoni" arvustustenurgas.
"Galahar"
ilmub kunagi kindlasti tervikliku
lühiromaani või jutustusena, aga alles
praegu hakkan vaikselt tundma, et peaksin
olema võimeline sellest mõistliku asja
tegema.
|
|
| |
|
7.
Enamik su tekste on inspireeritud teistest
autoritest (nii piinlik kui see ka pole, aga
paralleel tekib Veiko Belialsi loominguga).
"Kivike" ja "Veel pole
õhtu" on pastiššid vastavalt H.P.
Lovecrafti ja vendade Strugatskite teostest,
"Puruvana päev" leiab aset Siim
Veskimehe maailmas. Oled ka ise neid
harjutustekstideks nimetanud. Millal hakkab
Kristjan Sander oma ideestikuga tekste
kirjutama? Kas selline aeg üldse tuleb?
|
| |
Üheks
sõna valdamise kriteeriumiks pean võimet
teiste autorite stiili jäljendada. Sinu
nimetatud tekstidele võiks lisada veel
"Läbikukkumise", mis on otseselt
Asimovi teatud tükkide kloon, sealjuures
mitte eriti õnnestunud. On teatud autorid,
kelle loomingus on midagi, mida ma
tahaksin kasutada ka enda omas ja selle
millegi tabamiseks proovin kõigepealt neile
täielikku pastišši kirjutada.
Teiseks
tunnetan jäljenduste kirjutamist suurel
määral intellektuaalse väljakutsena,
etteantud piirides millegi tegemine on tihti
keerulisem kui päris "vabade
kätega" tegutsemine.
Üldiselt ma
tean, kuhu ma tahan jõuda ja olen arvamisel,
et ülalesitatud meetod on üks õigemaid
teid sinna jõudmiseks. Ma usun, et
käesoleval aastal valmivad tekstid on
Kristjan Sandrile endale oluliselt lähemal
kui mõnele muule isikule.
|
|
| |
|
8.
Tegeled "Algernoni" veergudel
kirjandusteoreetilise valgustustöö ja
õpetussõnade jagamisega kirjutavale
üldsusele. Kriitik ei pea tingimata olema
väljapaistev kirjanik (ja hea kirjanik võib
olla pädematu kriitik), kuid millised on
lood kirjandusõpetaja kutsesobivusnõuetega?
Kas paberväljaannetes kaks teksti avaldanud
ja erilist tunnustust mitte leidnud autor on
sobivaim isik teisi kirjutama õpetama?
|
| |
Esiteks
usun, et kirjandusteoreetiline valgustustöö
on kindlasti liiga karmilt öeldud :) Ma olen
üldiselt ikkagi programmeerija ja jurist,
mitte kirjandusteadlane.
Mis puutub
kirjandusõpetaja kutsesobivusnõuetesse,
siis peaks nende hulka kuuluma vastav
kõrgharidus... Suur osa
kirjandusõpetajatest pole üldse midagi
kirjutanud. Üldiselt pole mul mingisugust
kavatsust kirjandusõpetajaks hakata.
"Algernoni"
kirjutan lugejana, kes on ilmselt oluliselt
rohkem elus lugenud, kui sealsed autorid ja
suudab oma kogemust mõnevõrra üldistada.
Vahete-vahel sugeneb sinna ikka sellist
materjali, et ei saa mitte vaiki olla.
"Algernoni" toimetuse liikmena ning
ühena kaastööde hindajaist on mul ka
teatud kohustus aegajalt sõna võtta. Kui
veel õpetamisest rääkida, siis see,
millest mina "Algernonis" kirjutan,
on sõna tõsises mõttes algharidus... Ka
kuuenda klassi õpilane oskaks oma teadmiste
poolest esimesele klassile rehkendust
õpetada.
|
|
| |
|
9.
Mis on sinu meelest tingimused, mis peavad
olema täidetud, et algajast saaks viljakas
ja originaalne ulmeautor. Mis on kõige
raskem ja milliseid vigu tihti tehakse?
|
| |
Selleks,
et keegi saaks olla viljakas autor, peab
kõiki subjektiivseid tegureid kõrvale
jättes tal kõigepealt olema võimalik
normaalses töökeskkonnas üsna palju aega
oma loomingule pühendada. Eestis on sellegi
saavutamine kaunis raske.
Oluline on
lugeda võimalikult palju ja võimalikult
erinevaid asju, nii oma teadmisteringi kui
intuitiivsete võimete arendamiseks.
Kõige raskem
on kindlasti enda loomingu lugejate peal
töötamise kindlakstegemine... Esiteks pole
looja üleüldse ja põhimõtteliselt
suuteline oma loomingut objektiivselt
hindama, teiseks erinevad kirjaniku maitse ja
teadmised kirjandusest tavaliselt keskmise
lugeja omadest: ka siis, kui kirjanikul
õnnestub luua asi, mida ta kellegi teise
esituses ise naudinguga loeks, ei pruugi see
veel lõviosale lugejaist korda minna.
Pikemalt ma
sel teemal ei peatuks, sest olen seda
"Algernonis" juba omajagu teinud.
|
|
| |
|
10.
Kas tunned huvi, mida lugejad sinu loomingust
arvavad ja kas pead sellist tagasisidet
oluliseks? Kuivõrd adekvaatne selline
tagasiside sinu meelest on? Kuivõrd palju
läheb korda (negatiivne) kriitika?
|
| |
Jah,
tunnen, jah, pean oluliseks. Kriitika tasemel
"kehv lugu" või "halligi ei
saanud aru" või "vinge a ma rohkem
ei ytle" omab teatud statistilist
tähtsust, ka selle põhjal annab järeldusi
teha. Põhjalikumalt analüüsiva kriitikuga
võib nõustuda või ta lollpeaks kuulutada,
kuid isegi viimasel juhul jääb tema
statistiline väärtus ikka alles. Isegi kui
kriitik on lollpea, tekib küsimus, et kas
sõna valdav autor siis ei suuda kirjutada
nii, et lollpea vaimustusest õhku kargaks.
Siin tuleb muidugi arvestada lugejaskonna
struktuuri: kui lollpead moodustavad sellest
näiteks 2%, pole ilmselt konkreetselt neile
millegi suunamisega mõtet ennast pingutada.
Ebaadekvaatne
on kriitika, mis ei tulene autori loomingust,
vaid kõrvalistest asjaoludest. Jüri Kalda
jaoks on näiteks oluline, kas looja on
pedofiil või muidu mölakas, peksab oma
naist või ei peksa jne. Minu jaoks pole
peale loomingu miski oluline, nagunii pole
suur osa loojaist eraelus eriti meeldivad
suhtluspartnerid. Õnneks pole ma märganud
taolistest loominguvälistest asjaoludest
kantud negatiivset kriitikat enda suhtes.
|
|
| |
|
11.
Arvustuses Märt Lauri tekstile
"Patukahetsuse lävi" ütled:
"Pärast sellise teose lugemist tahaks
autorile soovitada klassikaks muutunud käiku
sauna taha, ainult et seekord võiks ta minu
poolest vabalt toimetaja ka kaasa
võtta." Millest selline vaen Märt
Lauri suhtes ja mis mõte on solvata
toimetajat, kes on sinu enda teksti samade
kaante vahel avaldanud?
|
| |
Mul puudub
igasugune vaen Märt Lauri suhtes. Märt Laur
kirjutas loo, "Patukahetsuse
läve", mis on tõeline õnnetus,
võrreldav kõige suurema saastaga, mida
90-ndate Eesti ulmes kirjutatud on ja selle
juures veel ka kuradima pretensioonikas. Sinu
poolt tsiteeritud lõik on väljakistud
arvustusest sellele teosele. Allpool
sellessamas arvustuses ma üritan teha mingit
üldistust autori varasema loomingu põhjal
ja tõden, et "Küti roll" siiski
mingisugust, olgugi et vähest, lootust
annab.
Ma ei arvusta
selleks, et kedagi solvata või kellegi ees
pugeda. Kui ma olen seisukohal, et teatud
kogumik põhiosas on haige, ilge ja mõttetu,
siis ma seda ka ütlen, olenemata asjaolust,
et minu enda tekstil on olnud juhus
sellessamas kogumikus ilmuda. Sinna, et Raul
Sulbi poolt välja valitud eksemplarid
"moodsast Anglo-Ameerika ulmest"
minus tavaliselt selliseid tundeid tekitavad,
ei saa mina midagi parata. Ses osas on
muidugi ka erandeid, "Hulpivatele
koertele" sellestsamast kogumikust panin
BAASis hea hinde, "Kuid sõdurina - oma
maa eest" sai ka nelja. Viimane muidugi
aastast 1974 pärinedes on siiski omaette
ooper.
|
|
| |
|
12.
Oled end nimetanud doktriini pooldajaks,
mille kohaselt on lugejad ja kirjutajad (või
tarbijad ja tegijad) sõbrad, kes on
kohustatud üksteisele tõtt ütlema. Kas see
sõprus pole pisut ühekülgne ega esita
ühele poolele tunduvalt kõrgemaid
nõudmisi? Esiteks puudub autoril võimalus
kriitikule samaga vastata (vähemalt ei kuulu
see hea tooni juurde), teiseks puudub autoril
võimalus sellist pealesunnitud (ja võimalik
et vastumeelset) sõprust kuidagi tõrjuda.
Kuidas teha kriitikat iseenese ees ausaks
jäädes ja asjatuid pingeid tekitamata?
|
| |
Kirjanikule
seatakse nagunii põhimõtteliselt kõrgemaid
nõudmisi kui lugejale, sest kirjutada on
keerulisem kui lugeda. Sellest põhimõttest
juhinduvale lugejale aga esitab see
nõudmised läheneda ettevõetud teosele
eelarvamustevabalt, arvustada teost, mitte
autori isikuomadusi, teha seda nii
objektiivselt ja konstruktiivselt kui suudab
ja mitte olla sobival juhul kitsi ka
kiitusega. Kaugelt suurem osa nii BAASi kui
"Algernoni" arvustajatest neid
kriteeriume ei täida.
Vastamisest
rääkides, vastab lugeja-arvustaja, mitte
autor. See, kes alustab, on ju alati autor.
Autor avaldamiseks kirjutades astub
paratamatult sidemesse lugejaga ning tal on
väga lihtne viis sellest sidemest vabaneda
või seda piirata: mitte avaldada või
avaldada oma teos ainult piiratud isikute
ringis.
Iseenda ees
ausaks jääda on väga lihtne, mitte öelda
asju, mis enda seisukohtadele ei vasta.
Teatud pinged tekivad inimeste vahel nagunii,
minu arvates pole pinged kui sellised midagi,
mida peaks põhimõtteliselt pelgama või
peitma. Ma väga loodan, et ma olen suutnud
piisavalt rõhutada, et ma ei kritiseeri
kedagi tema isikuomaduste tõttu või
lihtsalt suurest halvastiütlemise rõõmust.
Kui aga kellelgi siiski on õnnestunud ennast
selles veenda, mis siis ikka, arvaku nii, kui
tahab.
|
|
| |
|
13.
Mida pead kirjanikuna enda nõrkadeks
külgedeks ja mis kukub sul enda arvates
hästi välja?
|
| |
Nõrgaks
küljeks pean sedasama, mida ülal juba
nimetasin: raskusi lugejale kordaminevalt
kirjutamisel, oma sõnumi piisaval avamisel.
Seda probleemi püüan lahendada teatud
isikute abil, keda aeg-ajalt koorman oma
lõpetamata produktsiooniga. Sinnasamma mahub
ilmselt ka see mitmes arvustuses väljatoodud
"loo" puudumine: tegelikult on see
"lugu" siiski olemas, kuid sel
võib olla tähendus vaid mulle endale.
Viimases jutustuses olen püüdnud kirja
panna sellise "loo", mis ka päris
lineaarseid süzheid hindavale lugejale
võiks korda minna, elame-näeme, kas see ka
õnnestub.
|
|
| |
|
14.
2002. a. mai "Algernoni" juhtkirjas
tunnistab tollane ulmeühingu president ja
"Algernoni toimetuse liige
tegematajätmisi tuues ühe põhjusena
"Algernoni" tehnilise mahajäämuse
ning innustab samas üldust teatega, "et
lähiajal on taas muutumas Algernoni
nägu". 10.12.2002 teatad, et
"Algernoni" uuendamine seisab sinu
taga. Mida on "Algernoni" uues
tehnilises realisatsioonis nii ületamatut,
et selle valmimist tuleb üle aasta oodata?
Kas üldse enam tulebki midagi?
|
| |
Tuleb.
Tehniline lahendus on juba tükk aega valmis,
küsimus on pigem kujunduses ja muudes
asjades. "Algernoni" toimetuse
sisemist tegevust lähemalt kommenteerima ei
hakka, kuid võin kinnitada, et probleeme me
üldiselt teadvustame ja nendega ka
tegeleme.
|
|
| |
|
15.
Millised on Kristjan Sanderi loomingulised
tulevikuplaanid?
|
| |
Jätkata
samade põhimõtete alusel, nagu siiani.
Konkreetsemalt
sellele küsimusele hetkel vastama ei hakka,
on igasuguseid mõtteid, aga mulle
põhimõtteliselt ei meeldi rääkida
asjadest enne, kui need sisuliselt valmis on,
saati siis veel neist, mis hetkel vaid
ideetasandil.
|
|
| |
|