1. Mida kirjutad, mis on ilmumas?
|
| |
Praegu kirjutan peamiselt diplomitööd ja
seetõttu muudeks asjadeks eriti aega ei
jää. Aga ilmumas on üks jutustuse mõõtu
lugu Tähtede seis
skisofreenilisest poisist ja sealsest
pereelust. Jutt ilmub suve paiku
ulmeantoloogias Täheaeg 2
(kirjastus Fantaasia).
|
|
| |
|
2. Kas oled usin lugeja, millist
kirjandust eelistad ja kui teadlikult
lugemisvara valid? Kes on sinu jaoks kõige
olulisemad autorid ja mil moel nad sind
mõjutanud on?
|
| |
Ma ei tea, mida tähendab usin
lugeja. Kas viis-kuus juturaamatut kuus
on usin lugemine? Akadeemilise sisuga
raamatuid loen pidevalt, aga seda ma
lugemiseks ei nimetaks. Lugemine ja
läbitöötamine on täiesti erinevad asjad.
Juturaamatuid valin muidugi üsna hoolega.
Kõigesööja ma pole. Tegelikult, kui raamat
on kirjutatud heas või huvitavas stiilis,
siis võib see olla tõesti ükskõik
millest. Naudingu võib saada ka ainult
stiilivõtetest. Ja siis on väike hulk neid
usaldusväärseid ulmeautoreid, kes mulle
kindlalt pettumust ei valmista: Vonnegut,
Bradbury ja Clarke.
Stiililiselt
on vast kõige rohkem mõjutanud Salinger.
Salinger pöörab väga suurt tähelepanu
tavalistele inimestevahelistele suhetele ning
on intriigide kirjeldamise juures äärmiselt
detailne. Alles hiljuti avastasin, et
stseenide detailsuse olen arvatavasti
Salingerilt tahtmatult üle võtnud. Aga
selles pole midagi halba. Salinger meeldib
mulle väga. Eks neid nobeda sulega autoreid
ole küll, kellelt saab heas mõttes nitti
võtta.
Rohkem ei
oskagi konkreetseid mõjutajaid nimetada.
Mingil moel mõjutab iga loetud raamat ja iga
elatud päev. See on muidugi üsna
freudistlik ja ma ei tea kelle arusaam, et
alateadlikult oled mõjutatud igast
sündmusest ja afektist. Samas täiesti
õige. Kui ma enda tekstide juures
süvaanalüüsi teeksin, siis nähtavasti
avastaksin, et iga lause on millestki
mõjutatud (kas või mõne tuttava
kõnepruugist!) ja ma ise pole ridagi välja
mõelnud ;-)
|
|
| |
|
3. Millis(t)e kodumais(t)e
ulmeautori(te) looming läheb kõige rohkem
korda? Mida arvad eestikeelse
ulmekirjanduse väljavaadetest?
|
| |
Heinsaar meeldib. Barker meeldib. Friedenthal
meeldib samuti tõusev täht
ulmemaastikul! Hargla asjad loen ka enamasti
läbi. Heinsaare jutud lähevadki vast kõige
rohkem korda. Ta on lihtsalt nii kummalise
fantaasialennuga erandlik kirjamees, et
täiesti võimatu on teda mitte märgata.
Neid tõusvaid tähti leidub veelgi, kelle
arengut on päris huvitav jälgida.
Ulmekirjanduse
väljavaated on meil tagasihoidlikud. Need,
kes on saanud kirjutamise maitse suhu ja
teevad seda hästi, kirjutavad ja arenevad
edasi. Need, kes "Algernonis" kätt
harjutavad, nende tulevik ulmemaastikul
sõltub täiesti neist endist. Kui autor
viitsib ja tahab oma tekstiga tööd teha,
enne kui laseb selle "Algernoni"
üles riputada, siis on tal
tulevikuväljavaade täiesti olemas. Esialgu
kodumaal muidugi. Aga ei saa ka välistada,
et kunagi jõuab mõni autor rahvusvahelise
tuntuseni. Selleks, et mujal läbi lüüa,
peab olema ikka väga originaalne ja
omapärane. Karta on, et puhtas anriulmes
on raske millegi totaalselt novaatorlikuga
lagedale tulla.
|
|
| |
|
4a. Mis ajendas sind üldse kirjutama ja mis
sunnib seda tegevust jätkama?
|
| |
Esimestes "Mardustes" oli
kodumaiste juttude tase väga vilets ja
konkurents täiesti olematu. Lugesin ja
mõtlesin, et kui sellise kirjutamisoskusega
autorite laaste kuskil avaldatakse, siis mina
teen iga kell parema (sel ajal kirjutasin oma
kodanikunime all). No ega ikka ei teinud
küll! Ettekujutuse, milline üks ulmejutt
olema peab, selle määras ju puhtalt
"Mardus" kui ainuke potentsiaalne
avaldamiskoht. Silme ees olid mul primitiivse
ülesehitusega puändirohked jutud ja
täpselt sellise ma sinna ka saatsin. Ma ei
tea isegi miks. Lihtsalt, et endale midagi
tõestada. Kolmas lugu oli juba päris hea
(kui arvestada tõsiasja, et see oli mu
kolmas lugu), aga paraku oli konkurents
selleks ajaks palju tugevamaks läinud ja
need kohutavad autorid :-) olid
samuti paraja arenguhüppe sooritanud.
Tegevust
sunnib jätkama lihtsalt loominguline
vajadus. Kuna ma võtan asja väga tõsiselt
ja kirjutamisel on mu elus juba nii oluline
koht, siis ei kujuta ma oma elu ilma selleta
enam ette. Kui ma mõne konkreetse loo kallal
parasjagu ei tööta, siis kribin paar
lehekülge kas või enda lõbuks et
käsi soe seisaks.
|
|
| |
4b. Valgustad ehk pisut seda, kuidas André
Trinity kirjutab?
|
|
| |
André
Trinity on täielik ööloom. Kirjutama
hakkab siis, kui telkust enam midagi
asjalikku ei tule ning lõpetab alles
hommikul. Ja taustaks kuulab hullu
minimalistlikku ambienti.
Üldiselt kirjutan kahte moodi.
Kui idee on olemas, siis tavaliselt panen süee
paika ja hakkan otsast pihta. Vormi ja stiili
valimine võtab alguses rohkem energiat, kuid
pärast paari lehekülge tean juba täpselt,
kuidas jutt teostada. See on üks võimalus.
Aga on ka
teine moodus. Kui tuleb tuju kirjutada, siis
istun lihtsalt arvuti taha ja klõbistan
valmis suvalise algusstseeni. Kirjutamise
käigus hakkab mõte jooksma ja ühel hetkel
on ports lehekülgi olemas. Kui need
leheküljed kenasti elama hakkavad, siis
tekst produtseerib ise teksti. Ehk
teisisõnu, kui kolmandik loost on valmis ja
mul pole aimugi, mis moodi see edasi võiks
areneda, hakkab valmisolev tekst ise kuju
võtma. Poole loo peal elab tekst täiesti
oma elu ja mina lihtsalt valin
potentsiaalsete stseenide ja süþeekäikude
seast kõige sobivama välja ning panen selle
kirja. Kui ma sinna maani pole kirjutamist
ise eriti pushinud, siis pakub tekst
ka kõige loomulikuma lõpu välja. Ma ei
oskagi seda paremini seletada.
See viimane
variant on palju loomingulisem ja huvitavam.
Ütleme nii, et mitmed hästi õnnestunud
jutud ongi niiviisi sündinud. Kui istuda
lihtsalt niisama ja mõelda põnevaid
faabulaid välja, siis minu jaoks on see
mõttetu teoretiseerimine. Parem alustan
ükskõik kust ja ülejäänu jookseb kolinal
ise kohale. Ports varnas rippuvaid ideid
leiavad lihtsalt kõige loomulikuma kuju ja
konteksti.
Tegelikult,
ega mina ka tea täpselt mis moodi
tekst valmib või mis moodi ta elama
hakkab. Kindel on see, et kui ma
kirjutan, siis elan jäägitult selles
omaloodud maailmas ega vaevu ennast ka muude
tegevuste juures ümber lülitama. Jutu
tegelased keerlevad rahulikult peas edasi,
kuni süee on lõplikult paigas.
Materjali ma koguda ei viitsi ma ei
oskaks pärast sellega midagi peale hakata.
Parimal juhul kontrollin mingeid fakte, et ma
millegagi mööda ei paneks.
Kui jutt on
valmis, siis lasen tal paar päeva seista
laagerduda. Seejärel loen ja toimetan
teksti uuesti üle. Pärast seda ulatan jutu
oma filoloogikalduvustega first readerile.
Pika kemplemise peale saavad mõnedest
koledatest lausetest ilusad ja mõnikord
kirjutan paar stseeni uuesti ümber. Kui
lõplik variant on valmis, saadan jutu testlugejatele.
Erinevad testlugejad panevad erinevaid
apsakaid tähele. Ja kui apsakaid pole, siis
nad mõtlevad paar tükki välja, et nende
töö õigustatud oleks. ;-) Mina vaatan
kommentaarid üle, vaidlen pisut ja panen
igast kriitikast kolmandiku märkusi kõrva
taha. Siis võtan ja kirjutan
lause-lauselt kogu jutu uuesti üle (ehk rewrite).
|
|
| |
|
5. Milliseid oma tekste pead
õnnestunumaiks?
|
| |
See on keerukas
küsimus. Iga uus tekst on alati see kõige
õnnestunum. Kohe kui veel uuem valmis saab,
on jälle see kõige parem. Aga aja
möödudes on jäänud sõelale ikkagi vaid
paar juttu, mis on nö aegumatud ja ei lähe
vanaks. Üks on kindlasti Unenägude
jumal. Kuigi praegu kirjutaksin selle
kahtlemata palju paremini, jääb see jutt
siiski tugevaks verstapostiks. Võin julgelt
öelda, et see jutt on paljude teiste juttude
lähtepunkt ja alustala.
Minu teine
absoluutne lemmik on Tervitusi
Alcypast. Eelkõige olen rahul jutu
teostuse ja maailmaga. Kõik on nagu hästi
paigas. Väike flirt Unenägude
jumala teemaga loob just selle
silla, mida ma olen juba ammu teha tahtnud.
Seda enam, et kuna mõned lugejad on seadnud
kahtluse alla mu vaimse tervise :-), siis
tuleb mõlemaid jutte 100% õnnestunuks
lugeda.
Kõige
värskem jutt peatselt ilmuv
Tähtede seis on ka hästi
õnnestunud. Teisiti ei saakski arvata. Iga
uus jutt peab olema millegi poolest
eelimistest parem. Ma ei saa ju enda seatud
lati alt läbi joosta! Loodan, et iga uus
lugu on ikka uus ja parem kvaliteet.
|
|
| |
|
6. Kui koduselt tunned end oma
mitmeti isepärase loominguga teiste Eesti
ulmekirjanike seas? Või tahad pigem, et sind
seostataks tavakirjandusega? Kas seostumine
mingi kindla anri/grupiga pigem segab
või aitab autorit?
|
| |
Eesti ulmekirjanike seas ma ennast eriti
koduselt ei tunne. Küllap
seetõttu, et enamik ulmelugejaid on väga
þanripõhised ja see pole see, mida ma teen
või teha tahan. Laiema þanrihaardega
lugejad tekitavad minus palju
kodusema tunde. Võibolla
seetõttu, et ma tahan kahte asja korraga:
ulmet ja kirjandust. Loomulikult võib
öelda, et need kaks asja ei välistagi
teineteist ja ulme on ka kirjandus. Täiesti
nõus. Aga see on ametlik seisukoht.
Mitteametlik arusaam lööb paraku ulme ja
kirjanduse pooleks ja siis tekibki taas
naljakas küsimus, et kumba ma siis teen
kirjandust või ulmet? Ja see küsimus
on saatnud mind algusest peale.
Kindla
þanriga seostamine on väga ambivalentne
tegevus. Lugeja tahab, et üks või teine
autor oleks enam-vähem paigas, sest siis ta
teab, mida lugeda ja mida mitte. Autori puhul
aitab kindel anr leida sobivat
avaldamiskohta. Mind ennast see pidev
määratlemine muidugi ahistab, sest siis
pean ma iga kord täpselt ette kujutama
konkreetset lugejagruppi ja nende maitset.
Kuna seni olen oma tekste peamiselt
ulmeväljaannetesse saatnud, siis sellega
ongi tegelikult lugeja ning võimalik anr
määratletud. Aga ainult väga laias
laastus. anrisiseste jagunemiste puhul
ma enam konkreetset lugejat ette ei kujuta.
anripiirid on praegu niikuinii väga
hägused ja enamasti ei jäta ma juhust
kasutamata, et neid piire järgi proovida.
|
|
| |
|
7. Kas tunned huvi, mida lugejad sinu
loomingust arvavad ja kas pead sellist
tagasisidet oluliseks? Kuivõrd adekvaatne
selline tagasiside sinu meelest on? Kui palju
läheb sulle korda negatiivne kriitika?
|
| |
Loomulikult tunnen huvi! Tagasiside on
ääretult oluline! Tagasiside puhul on
muidugi määramatu tähtsusega
Ulmekirjanduse BAAS. Palju mul neid tuttavaid
siis ikka on, kes kritiseeriksid ja ausat
arvamust avaldaksid. Kuuldavasti on BAAS
lugejatele nö avalik lugemispäevik, nagu
keegi tabavalt juba öelnud. Noh, minu jaoks
on BAAS külalisteraamat
käisid minu pool? Kirjuta siis, kuidas
meeldis! Väga tähtis ja oluline koht.
Kas tagasiside
on adekvaatne või ei ole, seda saab ainult
erinevate arvamuste kohta öelda. Alati
leidub ka neid pullivendi, kelle arvustusi
nähes tekib küsimus, et miks ta neid üldse
sinna vorbib. Võib-olla tahab rekordit teha
päevaga sada arvustust vms. Ja alati
leidub ka neid lahmijaid, kes oma
ebaõnnestunud päeva BAASis välja elavad.
Siis on veel seda tüüpi tegelasi, kes
vaatavad, et nii kõrge ei tohi selle autori
keskmise hinne olla (täpselt nii ütlebki!)
ja paneb ühe. Kui välisautoriga taolist
nalja teha, siis see on veel andeks antav
välisautor neid arvustusi niikuinii
ei loe! , aga kodumaise autori vastu
võiks ikka väike respekt olla. Aga
selliseid tegelasi on siiski vähe. Enamasti
on tagasiside ikka sedavõrd adekvaatne,
kuivõrd paindlik on lugeja isiklik
maitseelistus. Minu jaoks on aus arvamus
kõige olulisem.
Negatiivne
kriitika läheb alati korda, kui on ilusti
ära põhjendatud, mis puudused lool on.
Edaspidi on, mida kõrva taha panna. Suvalise
lolli irisemise lasen rahulikult kõrvust
mööda. Kui on näha, et mu jutt on ikka
täiesti vale veregrupiga lugeja kätte
sattunud, siis pole ju mõtet laussõimu
südamesse võtta, eks ole!
|
|
| |
|
8a. Kuidas kommenteerid olukorda, kus suur
osa ulmelugejaid sinu tekste ignoreerib ja
tulemus nt. Stalkeri tabelis põhineb
käputäie andunud fännide ülivõrretel?
|
| |
Kui see suur osa ignoreerijaid peab lugu
ainult hard-sfist ja enamasti
välisautoritest, siis pole ju midagi
valesti! Järelikult käputäis fänne peavad
mõningaid mu jutte nii heaks, et see kaalub
Stalkeri hääletusel lihtsalt mõned
ära mainimist väärivad jutud
üles. Tegelikult annan ma endale täiesti
aru, et suur osa mu senisest loomingust on
mõeldud vähestele ja valitutele. Kui aga
vaadata, kuidas Stalkerit hääletatakse,
siis midagi adekvaatset seal küll pole.
Kümmekond andunud ulmesõpra loevad vahetult
enne suursündmust kogu aasta toodangu läbi
ja reastavad oma lemmikud, ent ülejäänud
30-40 osavõtjal on raskusi igas kategoorias
viite loetud raamatut või juttugi kokku
saada. Stalkeri präänik pole minu arvates
eriti tõsine ettevõtmine, kuigi midagi ta
siiski näitab. Kui mitte enamat, siis
vähemalt seda, kuidas autor on suutnud oma
nime müüa.
|
|
| |
8b. Kas sinu värskeim tekst
"Tervitusi Alcypast" on kirjutatud
selge plaaniga lugejaid juurde võita? Kui
oluline sulle üldse on võimalikult
paljudele lugejatele meeldida?
|
|
| |
Ei ole.
Selleks tekstiks oli Lahkumine
paradiisist ;-). Nii mõnigi sai aru ja
ütles, et väga huvitav ja vahva jutt, aga
tee ikka seda vana maagilist asja edasi
see tuleb sul palju paremini välja!
Lugejatele meeldimine on muidugi
oluline! Kui ma kellelegi ei meeldi, siis
kaob ju kirjutamise point ära!
Aeg-ajalt mulle ikka soovitatakse, et saada
lugejad seenele ning aja päris oma rida. Ma
ju ajangi oma rida! Tean küll, et mõni
lugeja selle peale nina kirtsutab, aga teen
ikkagi. Loodan, et mõni teine moment jälle
kompenseerib mu mõningad kapriisid.
Üldiselt kirjutan siiski asjadest, mida
mulle endale lugeda meeldiks. Ja ma ei arva,
et mul on väga väärastunud maitse, millest
mitte keegi teine vaimustuda ei suuda.
Lugejaid püüan meelitada hoopis
teiste asjadega.
|
|
|
9. Sinu debüütkogu
väljaandjaks pole mitte nn. ulmesõbralik
kirjastus vaid "Kadikas",
kirjastus, mis tegeleb peamiselt Kerttu Rakke
loomingu publitseerimisega. Selgita, kuidas
see niiviisi välja kukkus.
|
| |
Kerttu Rakkega käisime mõnda aega koos
ühes loengus. Mainisin talle, et mulle tehti
ettepanek avaldada oma debüütkogu. Kerttu tekkas
järgi, et kui hästi ma kirjutan ja lõi
pakkumise lihtsalt üle. Ühesõnaga, ta
maksis rohkem ja mis peamine
lubas mul kogumiku täpselt nii kokku panna,
nagu mina tahtsin alates juttude
valikust ja järjekorrast, lõpetades raamatu
formaadi ja kujundusega. Mida paremat võib
oma esimese raamatu koostamise juures veel
tahta?
|
|
| |
|
10. Kas oma loomingut esindavate lugude valik
raamatusse oli lihtne ja millel see põhines?
|
| |
Lugude valik oli väga lihtne. Jutt
Unenägude jumal on nii keskne
tekst ja ilma selleta poleks ma kogumikku
teinudki. Kuna koostamise juures olid mul
vabad käed, siis läksid raamatusse kõik
selle looga vältimatult haakuvad tekstid.
Välja jätsin kaks juttu, mille väärtus
oli minu silmis ajapikku lahtunud. Ja
pealkirjaga ei tekkinud mul ka mingit
küsimust.
|
|
| |
|
11. Kuidas hindad oma debüütraamatu
retseptsiooni akadeemilises
kirjanduskriitikas?
|
| |
Ütleme nii, et lootsin terve nahaga
pääseda, aga tuli välja, et
paljudele hoopis meeldis väga. Eestis ilmub
ju kohutavalt palju raamatuid ja enamikke
isegi ei märgata. Nii et kui on rohkem kui
viis korda märgatud, siis on väga hästi
läinud.
|
|
| |
|
12. Mida pead kirjanikuna oma nõrkadeks
külgedeks ja mis kukub sul enda arvates
hästi välja?
|
| |
Üheks nõrgaks küljeks on kahtlemata
tagasihoidlik sõnavara. Lappan tihti
Sünonüümisõnastikku ja ei leia ka sealt,
mida vaja. Seetõttu ongi enamasti mu
stiilieelistuseks kõnekeel. Pärast seda,
kui keegi märkis, et ma kirjutan täpselt
nii nagu räägin, siis hakkasin seda
täiesti teadlikult rakendama lihtne
kirjutada, lihtne lugeda. Mõnikord püüan
kõnekeelest välja murda, aga paraku muudab
see stiili ebaühtlaseks.
Teiseks
puuduseks võiks pidada mu tahtmatust
kirjutada tegevusrohkeid lugusid. Aga see on
puhtalt mu enda maitse-eelistus. Mind
lihtsalt imponeerib Becketti ja Albee laadis
dialoog rohkem. Kuna lugejad reeglina
minimalistlikku butafooriat ei seedi, siis
olengi teinud omapärase kompromissi
näidendi ja jutustuse vahel. Nii mõnegi loo
taust ja ülesehitus koorub dialoogi varal
välja.
Kõik
ülejäänu ongi see, mis mul enda arvates
hästi välja kukub! ;-) Dialoogid, sisemine
pinge, intriig, meeleolu jne. Aga alati
võiks ju seda veel paremini teha!
|
|
| |
|
13. Sinu loomingus on üsna esiplaanil mees,
naine ja nende keerulised suhted. Kuivõrd
oled ainest ammutanud isiklikust
elukogemusest? Kas endiseid ja praeguseid
kallimaid ei häiri, et neid loometegevuse
tarbel ära kasutatakse?
|
| |
Elukogemuse ja üleüldse igasuguse kogemuse
moment on alati tekstis sees. Kaudselt ja
mõnikord ka teadlikult. Enda isikust püüan
ikka võimalikult kaugele eemalduda ja kõik
on puhas fiktsioon. Tõsi, mõned üksikud
elemendid võivad olla konkreetsetelt
inimestelt pärit, aga need elemendid on
kokku klopsitud, üle võimendatud või
totaalselt moondatud, nii et keegi ei saa
ennast raamatust leida või ära
tunda. Kui avastan mõne huvitava
iseloomujoone, mida võiks kasutada, siis
moonutan seda tundmatuseni. Ja kui endine
või praegune kallim mõne talle iseloomuliku
elemendi ära tunneb, siis on ta pigem
meelitatud. Pealegi, enamik naistegelasi on
mul suhteliselt armsad ja isepäised
kiisukesed, nii et üheski naises ei tohiks
nad vastumeelsust tekitada. Aga keerukad
suhted on välja mõeldud ausõna,
mina ei ole kuskil peategelane!
|
|
| |
|
14. Kas inimkäitumist/suhteid analüüsivate
teaduste (psühholoogia, sotsioloogia,
teoloogia) või näiteks filoloogia alane
eriharidus sinu arvates pigem aitab või
segab kirjanikku?.
|
| |
Mõlemat aitab ja segab. Ühelt poolt
on kindlasti millest kirjutada ja ei pea
vastavateemaliste juttude puhul virnade viisi
materjali läbi töötama, aga teisalt, alati
on oht jääda mingisugustesse stampidesse
kinni. Psühholoog peaks täpselt teadma, mis
mehhanismid mingit tegelast käivitavad ja
kuidas rahumeelne idüll järsu pöörde
võtab, aga see ei tähenda, et ta suudab
seda veenvalt esitada. Liigsed teadmised
võivad karakteri mingiks muster-komplekside
kogumikuks muuta ning inimlik moment jääb
hoopis tagaplaanile. Igas teaduses omad ohud.
Mõni eriharidusega tehnik kaldub jälle
tüütutesse tehnilistesse üksikasjadesse ja
selle arvelt kannatab sisu või tegelased.
Seevastu
filoloogi eriharidus on kirjutamise juures
alati kasuks!
|
|
| |
|
15. Sinu looming pakub tänuväärt
analüüsimaterjali kirjandusteoreetikutele.
Kas poetad näiteks tekstidevahelisi seoseid
sisse kindla plaani alusel, naljaviluks või
toimub see sinust sõltumatult?
|
| |
Seosed poetan meelega sisse ja kogemata tekib
neid samuti. Seosed loovad uusi tähendusi ja
uued tähendused toodavad uusi seoseid.
Sellega avaneb paranoilise arutluskäigu
põhjatu kuristik. Mõni naljaviluks poetatud
seos muudab teinekord teksti tähendust iga
lugemise korraga. Mulle see meeldib! Kui ma
mõnda oma kahe aasta eest kirjutatud lugu
üle vaatan, siis mingil kummalisel moel
räägib ta hoopis millestki muust kui
algselt plaanisin. Sel ajal kirjutasin ma
hoopis teistest asjadest, aga seosed on
vahepeal teksti ümber sõnastanud. Seosed
panevad teksti oma elu elama. Kui nüüd
Herakleitost parafraseerida, siis võib
öelda, et ühte juttu pole võimalik kaks
korda lugeda tekst on küll sama, aga
lugeja enam mitte.
|
|
| |
|
16. Millised on André Trinity loomingulised
tulevikuplaanid?
|
| |
Kirjutan edasi. Üks päev proovin romaani
peal ka kätt. Olen neid romaanikavandeid
vorpinud juba küll ja küll ning nüüd
tuleb mõni neist teoks ka teha.
|
|
| |
|